Из 8 участников национального чешского отбора победителем стала группа Lake Malawi и ведущий вокалист Альберт Черны.
Lake Malawi — инди-поп группа, основанная в 2013 году Альбертом Черны. Название группы вдохновлено песней Bon Iver. С самого начала группа стремилась выступать за пределами своей страны — Чешской Республики и, как следствие, пела на английском языке.
Группа состоит из Альберта Черны (ведущий вокал, гитара), Жеронима Шубрта (бас и клавишные), Антонина Грабала (ударные) и Павла Палата (ударные).
Исход национального отбора в Чехии определялся как публичным голосованием через официальное приложение Евровидение, так и жюри.
Лейк Малави заняли второе место в публичном голосовании, уступив Якубу Ондре, и разделили первое место в голосовании жюри с соратницей Барборой Моховой. В совокупности эти результаты поставили Лейк Малави на первое место в списке лидеров, завоевав честь представлять Чешскую Республику на Конкурсе Песни Евровидение 2019 года в Тель-Авиве, Израиль.
Слушать Lake Malawi — Friend Of A Friend
Текст песни Friend Of A Friend (на английском и перевод на русский)
Can you hear it? | Ты слышишь это? |
There’s someone behind the wall making the same sounds | Кто-то за стеной издаёт такие же звуки. |
Can you hear it? | Ты слышишь это? |
It sounds like you and me when we’re making love | Звучит, как будто мы с тобой занимаемся любовью. |
Who is it? | Кто это? |
You said you wish they weren’t taking such a long time | Ты сказала, что не хотела бы слышать, как они разговаривают так долго. |
She was my neighbour when we were thirteen | Она была моей соседкой, когда нам было по тринадцать. |
She moved back in | Она переехала обратно. |
There’s not much between us now | Сейчас между нами почти ничего нет, |
Do you know what I mean? | Знаешь, что я имею в виду? |
She’s only a friend of a friend of a friend of a friend | Она всего лишь подруга друга друга друга друга, |
She’s never home ‘cause she plays in a band | Она никогда не бывает дома, ведь она играет в группе. |
I don’t know if you’d understand | Не знаю, понимаешь ли ты, |
She’s only a friend of a friend of a friend | Она всего лишь подруга друга друга. |
I had a dream that she walked through the door | Мне снилось, что она заходит в дверь, |
I can’t recall her name anymore | Я уже не могу вспомнить её имя. |
Please believe me, I’m your man | Пожалуйста, поверь мне, я твой мужчина. |
She’s only a friend of a friend of a friend | Она всего лишь подруга друга друга. |
(I’m only a friend) | (Я просто подруга) |
Can you feel it? | Ты чувствуешь это? |
There’s someone sliding up and down the ceiling | Кто-то двигается вверх и вниз по потолку, |
Breathing, he is synchronizing with her beating heart | Дыша, он синхронизируется с её бьющимся сердцем. |
(With her beating heart) | (С её бьющимся сердцем) |
She was my neighbour when we were thirteen | Она была моей соседкой, когда нам было по тринадцать. |
She moved back in | Она переехала обратно. |
There’s not much between us now | Сейчас между нами почти ничего нет, |
Do you know what I mean? | Знаешь, что я имею в виду? |
She’s only a friend of a friend of a friend of a friend | Она всего лишь подруга друга друга друга друга, |
She’s never home ‘cause she plays in a band | Она никогда не бывает дома, ведь она играет в группе. |
I don’t know if you’d understand | Не знаю, понимаешь ли ты, |
She’s only a friend of a friend of a friend | Она всего лишь подруга друга друга. |
I had a dream that she walked through the door | Мне снилось, что она заходит в дверь, |
I can’t recall her name anymore | Я уже не могу вспомнить её имя. |
Please believe me, I’m your man | Пожалуйста, поверь мне, я твой мужчина. |
She’s only a friend of a friend of a friend | Она всего лишь подруга друга друга. |
(I’m only a friend) | (Я просто подруга) |
(I’m only a friend) | (Я просто подруга) |
She’s only a friend of a friend of a friend of a friend | Она всего лишь подруга друга друга друга друга, |
She’s never home ‘cause she plays in a band | Она никогда не бывает дома, ведь она играет в группе. |
I don’t know if you’d understand | Не знаю, понимаешь ли ты, |
She’s only a friend of a friend of a friend | Она всего лишь подруга друга друга. |
I had a dream that she walked through the door | Мне снилось, что она заходит в дверь, |
I can’t recall her name anymore | Я уже не могу вспомнить её имя. |
Please believe me, I’m your man | Пожалуйста, поверь мне, я твой мужчина. |
She’s only a friend of a friend of a friend | Она всего лишь подруга друга друга. |
Кто такой Albert Černý
Когда ведущему исполнителю Альберту было пятнадцать, он играл в Tony Hawk Pro Skater 2 со своим двоюродным братом, и услышал песню, которая навсегда изменила его жизнь. Когда он услышал «Ученого» от Coldplay, он точно знал, что он хочет сделать: встать на сцене «Пирамида» на фестивале в Гластонбери и спеть!
В течение 24 часов после того, как он из своей спальни спел онлайн, Альберту позвонил менеджер Bandzone.cz.
Я не мог в это поверить. Мне было пятнадцать лет, я шел домой из школы, и один из самых влиятельных людей в чешской музыкальной индустрии спросил, сможет ли он продюсировать мой дебютный альбом.
Социальные сети Lake Malawi
В понедельник состоялась полуфинальная жеребьевка, которая определила группу в первый полуфинал 14 мая. В прошлом году чешский Миколас Йозеф финишировал шестым в Гранд Финале с Lie To Me.