Польская телекомпания TVP по результатам национального отбора выбрала Tulia выступать за Польшу на конкурсе песни Евровидение 2019 в Тель-Авиве. Состав группы состоит из 4 вокалисток — Патриции Новицкой, Доминики Сиепки, Джоанны Синкевич и Тулии Бичак.
Группа выступит в первой половине первого полуфинала 14 мая. Их конкурсная песня будет объявлена позже.
Что за группа Tulia
Тулиа — польский женский музыкальный коллектив (Patrycja Nowicka, Dominika Siepka, Joanna Sinkiewicz и Tulia Biczak), которые сочетают свой классическую народную музыку (традиционный восточноевропейский стиль пения) с самой современной музыкой.
В течение года после своего создания в начале 2018 года Тулия достигла большего, чем могли желать многие известные исполнители. Группа выступила на гала-концерте FRYDERYKI 2018 (польский эквивалент премии Grammy или BRIT) с Натальей Никиэль и Pianohooligan — это было одно из самых лучших выступлений вечера.
Девушки завоевали все три награды (в том числе престижную премию Super Premiere за песню «Jeszcze cię nie ma») во время старейшего и самого важного фестиваля польской песни в Ополе, участвовали в многочисленных летних фестивалях и сыграли первый — и, что еще важнее — аншлаговый тур. И наконец, Tulia получила платиновую награду за свой дебютный альбом, выпущенный в конце мая 2018 года.
Слушать песню Tulia Fire of Love (Pali się) на Евровидении 2019
Польская группа Tulia исполнит новую версию своей песни «Pali się: (Огонь любви)», специально подготовленной для конкурса песни Евровидение 2019. Тулия будет петь на двух языках: польском и английском. «Огонь любви» (Pali się) — это сочетание сильного скального климата с элементами народного творчества.
Fire of Love — самая динамичная поп-рок песня, в которой используется архаичная вокальная техника в сочетании с ультрасовременной аранжировкой для создания полного, уникального и сразу узнаваемого звука Tulia. Их культовое звучание уже принесло Тулии преданную армию поклонников по всему миру. Узнайте еще 10 фактов из жизни группы Тулия.
Текст песни Pali się (перевод с английского и польского на русский язык)
Sitting on an iceberg | Сижу на айсберге, |
Waiting for the sun | Жду солнца, |
Hoping to be rescued | Надеясь быть спасенной, |
Cold and alone | Холодная и одинокая. |
Jedna mała iskra staje się płomieniem | Одна маленькая искра становится пламенем, |
Unoszonym wiatrem wiosennych pór | Поднятая ветром весенней поры. |
Pali się! Pali się! | Горит! Горит! |
Miłosny ogień | Огонь любви. |
Płonie w nas! Płonie w nas! | Горит в нас! Горит в нас! |
Jak suchy las | Как сухой лес. |
Kochaj mnie! Kochaj mnie! | Люби меня! Люби меня! |
Mocniej i mocniej | Сильнее и сильнее. |
Na nic to! Na nic to! | Не поможет! Не поможет! |
Ogniowa straż | Пожарная охрана. |
Samotnemu sercu | Одинокое сердце, |
Które tylko wątpi | Которое только сомневается, |
Bo nieprzytulane | Потому что его никогда не обнимали, |
Zmarzło na lód | Замерзло во льду. |
Promień obietnicy | Луч обещания |
Taki lód roztopi | Растопит этот лед. |
Wyjdzie jak z niewoli | Оно освободится из плена |
Kochania głos | Голосом любви. |
Pali się! Pali się! | Горит! Горит! |
Miłosny ogień | Огонь любви. |
Płonie w nas! Płonie w nas! | Горит в нас! Горит в нас! |
Jak suchy las | Как сухой лес. |
Kochaj mnie! Kochaj mnie! | Люби меня! Люби меня! |
Mocniej i mocniej | Сильнее и сильнее. |
Na nic to! Na nic to! | Не поможет! Не поможет! |
Ogniowa straż | Пожарная охрана. |
Pobudzone serce | Возбужденному сердцу, |
Które nic nie czuje | Которое ничего не чувствует, |
Światu obojętne | Безразличен мир. |
Twarde jak głaz | Твердо, как камень, |
Ale gdy się śpieszy | Но, когда оно спешит, |
Samo się rozkuje | Оно раскует себя, |
Doda oczom blasku | Оно заставит глаза сверкать |
Na drogi czas | В дорогое время. |
Pali się! Pali się! | Горит! Горит! |
Miłosny ogień | Огонь любви. |
Płonie w nas! Płonie w nas! | Горит в нас! Горит в нас! |
Jak suchy las | Как сухой лес. |
Kochaj mnie! Kochaj mnie! | Люби меня! Люби меня! |
Mocniej i mocniej | Сильнее и сильнее. |
Na nic to! Na nic to! | Не поможет! Не поможет! |
Ogniowa straż | Пожарная охрана. |
Fire! Fire! Fire of love! | Огонь! Огонь! Огонь любви! |
Burns in you, burns in me | Горит в тебе, горит во мне, |
Burns us alive | Сжигает нас заживо. |
Love me now! Love me now! | Люби меня! Любви меня сейчас! |
Harder and harder | Сильнее и сильнее, |
Take me there, be the air I need to survive | Отведи меня туда, будь воздухом, который нужен мне, чтобы выжить. |