Телекомпания MKRTV выбрала Тамару Тодевска в качестве представителя Македонии на конкурсе песни Евровидение 2019.
Тамара уже не раз украшала сцену Евровидения, но это будет ее первое выступление в качестве сольного исполнителя!
Она выступает на сцене с шести лет и родом из семьи музыкантов. Ее мать — оперная певица в македонской опере, отец — профессор Музыкальной академии в Скопье, а ее сестра — Тихана Дапчевич представляла страну на конкурсе песни Евровидение 2014.
Сама Тамара тоже не новичок в конкурсе Евровидение, так как она уже трижды выходила на сцену: как солистка Тозе Проэски в 2004 году, как часть трио Tamara, Vrčak & Adrijan в 2008 году и как бэк-вокал у сестры Тиханы в 2014 году.
На данный момент у Тамары есть 2 сольных альбома и много хитовых синглов в ее родной стране. В 2015 году она выступила с сольным концертом в крупнейшем зале в Скопье для тысяч поклонников.
Несколько месяцев назад она выпустила свой последний сольный сингл «Doviduvanje Tago», и только на прошлой неделе она выпустила «Любовь», совместную работу с Guru Hare.
Слушать песню Tamara Todevska — Proud
Главная звезда музыкального клипа Тамары — ее трехлетняя дочь Хана.
Я посвящаю песню моей дочери и всем, кто борется за свои мечты и верит в их величие. 16 мая мы нарушим правила и, по крайней мере, на одну ночь в году мы покажем миру то, что я PROUD!
Музыкальная композиция была написан Робертом Бильбиловым, Лазаром Цветковским и Дарко Димитровым, слова были написаны Костой Петровым и Саней Поповской. Клип был снят Чедо Поповски.
Тамара Тодевска впервые представит Северную Македонию под новым названием страны во втором полуфинале в четверг 16 мая в Тель-Авиве.
Текст песни Proud (перевод с английского на русский язык)
Girl, they will try to tell you what to do | Девочка, они будут пытаться говорить тебе, что делать: |
How to look, smile, act and move | Как выглядеть, улыбаться, вести себя и двигаться. |
All the rules I made for you to lose | Все правила созданы для того, чтобы ты их нарушала, |
But baby let me tell you something | Но милая, дай мне кое-что тебе сказать. |
Girl, for every tear the world makes you cry | Девочка, за каждую слезу, что ты проливаешь, |
Hold on to me | Держись за меня, |
I am always on your side | Я всегда на твоей стороне, |
Don’t be afraid to spread your wings and fly | Не бойся расправить свои крылья и полететь. |
Tell them | Скажи им, |
Raise your voice and say it loudly | Повысь голос и скажи это громко, |
Show them what it means to stand up proudly | Покажи им, что это значит, стоять гордо. |
Tell them | Скажи им: |
This is me and thanks to you I’m proud | Это я и благодаря тебе я горда |
Go on now, tell them | Давай, скажи им, |
Raise your voice and say it loudly | Повысь голос и скажи это громко, |
Show them what it means to stand up proudly | Покажи им, что это значит, стоять гордо. |
Tell them | Скажи им: |
This is me and thanks to you I’m proud, I’m proud, I’m proud | Это я и благодаря тебе я горда, я горда, я горда |
Girl, they will try to tell you what to do | Девочка, они будут пытаться говорить тебе, что делать. |
Have no fear, the power lies in you | Не бойся, власть — твоя. |
Shine your light, go and break the rules | Светись своим светом, нарушай правила. |
Go on now, tell them | Скажи им, |
Raise your voice and say it loudly | Повысь голос и скажи это громко, |
Show them what it means to stand up proudly | Покажи им, что это значит, стоять гордо. |
Tell them | Скажи им: |
This is me and thanks to you I’m proud, I’m proud, I’m proud | Это я и благодаря тебе я горда, я горда, я горда |
Go on now, tell them | Давай, скажи им, |
Raise your voice and say it loudly | Повысь голос и скажи это громко, |
Show them what it means to stand up proudly | Покажи им, что это значит, стоять гордо. |
Tell them | Скажи им: |
This is me and thanks to you I’m proud | Это я и благодаря тебе я горда |
Girl | Девочка |