Певица PAENDA была выбрана австрийской вещательной компанией ORF для представления страны на 64-м конкурсе песни Евровидение. Ее песня «Limits» будет представлена публике в ближайшие недели.
Директор программы ORF Катрин Зехнер сказала:
PAENDA — выдающаяся певица и женщина, которая не только сочиняла и писала, но и создавала песни, которые она поет. Это ее собственные эмоции, переживания и ее душа, которую она выражает перед аудиторией.
Слушать песню Paenda — Limits
Австрийская певица и автор песен PAENDA выпустила свою балладу Limits с музыкальным клипом. Песня является частью ее нового альбома Evolution II, который выйдет 26 апреля.
Limits рассказывают историю о том, как PAENDA вышла за все пределы в ее рвении и страсти к музыке — до полного истощения. Песня выражает уязвимость музыканта и в то же время передает сообщение о том, что важно верить в себя, чтобы найти свой собственный путь.
Музыкальный стиль PAENDA — это смесь электроники, хип-хопа, поп и техно. PAENDA наводит мосты, соединяя миры андерграунда и мейнстрима. Ее синглы Waves или Good Girl являются хорошими примерами ее склонности к смешению тонкой формы авангарда с поп-музыкой.
Текст песни Limits (перевод с английского на русский язык)
[I’ve/Eyes?] got to move, but I’m so trapped within me | Я должна двигаться дальше, но я застряла внутри себя, |
Expanded all my limits too carelessly | Расширила все свои лимиты так неосторожно. |
Calling all the time to get me back alive | Всё время зову, чтобы выбраться обратно живой, |
‘Cause nothing really makes sense no more | Ведь ничто больше не имеет смысла, |
But I’m [sat?] on hopes [?] anymore | И у меня не осталось надежды. |
‘Cause the face in the mirror just couldn’t be clearer | Это лицо в зеркале не может быть яснее, |
Right back from me | Оно прямо напротив меня. |
And how I’d like to say we’ll be better tomorrow | И как бы я бы я хотела сказать, что завтра будет лучше, |
Or any day | Или хотя бы однажды. |
[Chorus] | [Припев] |
Yeah, I’m talking ’bout you, you, you | Да, я говорю о тебе, тебе, тебе, |
And the love you’re trying to find | И о любви, которую ты пытаешься найти. |
You, you, you | Ты, ты, ты |
And how hard you try to hide it | И как сильно ты хочешь скрыть это. |
[Verse 2] | [Куплет 2] |
I sensed the pain, but it doesn’t hurt anymore | Мне было больно, но больше не болит, |
It’s even number than the ache I felt before | Всё даже более немое, чем больше, что я чувствовала раньше. |
So I smile for a while, [let the?] torture [begin?] | Так что я улыбаюсь недолго и позволяю пытке начаться. |
The pressure on my chest becomes almost routine, oh | Давление в груди становится почти рутиной, о, |
It’s not like I don’t care, but there’s nothing left to [?] | Нет, мне не всё равно, но осталось еще кое-что внести. |
[Chorus] | [Припев] |
Yeah, I’m talking ’bout you, you, you | Да, я говорю о тебе, тебе, тебе, |
And the love you’re trying to find | И о любви, которую ты пытаешься найти. |
You, you, you | Ты, ты, ты |
And how hard you try to hide it | И как сильно ты хочешь скрыть это. |
[Bridge] | [Бридж] |
And now I’m letting it all come crushing out | И теперь я выпускаю всё это, |
Come breaking in | Врываюсь внутрь, |
It’s like the rain just left [?] | Как будто дождь выключил весь свет. (?) |
[Chorus] | [Припев] |
And I’m talking ’bout you, you, you | Да, я говорю о тебе, тебе, тебе, |
And the love you’re trying to find | И о любви, которую ты пытаешься найти. |
You, you, you | Ты, ты, ты |
And how hard you try to hide it | И как сильно ты хочешь скрыть это. |
Кто такая Paenda
В 14 лет Паенда написала свои первые песни, а также научилась играть на гитаре и пианино. Когда стало ясно, что музыка — это не просто страстное хобби для нее, она переехала в Вену изучать джаз. Она приняла участие в нескольких музыкальных проектах, пока не запустила свой проект PAENDA в 2015 году.
Как сольная артистка, она не только сочиняла и писала свои собственные песни, она также начала создавать свою собственную музыку.
Будучи молодой девушкой в школьном хоре, я бы даже не осмелилась мечтать об этом.
Ее первые синглы Waves and Good Girl привлекли некоторое внимание, ее дебютный альбом EVOLUTION I был встречен с большим энтузиазмом. Ее второй альбом, получивший название EVOLUTION II, выйдет 26 апреля.
Паенда призналась, что она действительно хотела принять участие в Конкурсе Песни Евровидение в какой-то момент своей жизни
Когда я смотрела Конкурс Песни Евровидение на ORF в последние несколько лет, я знала, что если представится такая возможность, я постараюсь ей воспользоваться. Музыка становится универсальным языком, границы растворяются.
Конкурс — это мостостроитель, которому удается объединить разные культуры и религии на некоторое время. Теперь мне разрешено петь для Австрии, и я поражена. Для меня действительно много значит быть частью этого шоу.